Esboço De Jeremias 29 11 Fresco
Esboço De Jeremias 29 11 Fresco. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. O sonho de deus para você é pessoal. Dedicar toda a minha vida a deus. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
Mais legal 24 Jeremias Moody 24 Jeremias Moody Docsity
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Jeremías 29:11 in all spanish translations. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer."'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
* 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é pessoal. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Jeremías 29:11 in all spanish translations. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Dedicar toda a minha vida a deus.. Dedicar toda a minha vida a deus.
Dedicar toda a minha vida a deus... Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza... Jeremías 29:11 in all spanish translations.
* 'quero que tenham paz, não calamidade. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é positivo... 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.
Dedicar toda a minha vida a deus. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—... '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é positivo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Jeremías 29:11 in all spanish translations.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Jeremías 29:11 in all spanish translations. * 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é pessoal. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
Jeremías 29:11 in all spanish translations.. O sonho de deus para você é positivo. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. * 'quero que tenham paz, não calamidade. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é pessoal. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—... O sonho de deus para você é pessoal.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling)... * 'quero que tenham paz, não calamidade.
O sonho de deus para você é pessoal. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Jeremías 29:11 in all spanish translations. * 'quero que tenham paz, não calamidade... "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. Dedicar toda a minha vida a deus. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. O sonho de deus para você é pessoal. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: * 'quero que tenham paz, não calamidade. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Dedicar toda a minha vida a deus. Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é pessoal. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Dedicar toda a minha vida a deus. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é positivo. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
* 'quero que tenham paz, não calamidade. Dedicar toda a minha vida a deus. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: * 'quero que tenham paz, não calamidade. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
O sonho de deus para você é pessoal. O sonho de deus para você é pessoal. Dedicar toda a minha vida a deus. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. O sonho de deus para você é pessoal. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Jeremías 29:11 in all spanish translations. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. O sonho de deus para você é positivo.. Dedicar toda a minha vida a deus.
Jeremías 29:11 in all spanish translations. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é pessoal. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Dedicar toda a minha vida a deus. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).. Jeremías 29:11 in all spanish translations.
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. O sonho de deus para você é positivo. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová... Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: * 'quero que tenham paz, não calamidade. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). O sonho de deus para você é pessoal. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é positivo.. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:.. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
* 'quero que tenham paz, não calamidade. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza... Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é pessoal. * 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é pessoal.
O sonho de deus para você é pessoal.. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é positivo. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. .. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). O sonho de deus para você é positivo. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Dedicar toda a minha vida a deus. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é positivo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. O sonho de deus para você é pessoal... Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Dedicar toda a minha vida a deus. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling)... Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. O sonho de deus para você é pessoal. Jeremías 29:11 in all spanish translations. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Dedicar toda a minha vida a deus. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—... Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Dedicar toda a minha vida a deus. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer... Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
Jeremías 29:11 in all spanish translations. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é positivo. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
* 'quero que tenham paz, não calamidade. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.. Dedicar toda a minha vida a deus.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. O sonho de deus para você é positivo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:
* 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é positivo. Jeremías 29:11 in all spanish translations.. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:.. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. O sonho de deus para você é pessoal. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.. Dedicar toda a minha vida a deus.
Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é positivo. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é pessoal. * 'quero que tenham paz, não calamidade.. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling)... "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. O sonho de deus para você é pessoal. * 'quero que tenham paz, não calamidade.. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Jeremías 29:11 in all spanish translations.. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:.. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Dedicar toda a minha vida a deus. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é positivo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
O sonho de deus para você é pessoal. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. O sonho de deus para você é pessoal. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Dedicar toda a minha vida a deus. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). O sonho de deus para você é pessoal. Jeremías 29:11 in all spanish translations. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Dedicar toda a minha vida a deus. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.
O sonho de deus para você é positivo. . 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.
'"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Jeremías 29:11 in all spanish translations. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Dedicar toda a minha vida a deus. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.
O sonho de deus para você é positivo. O sonho de deus para você é pessoal. O sonho de deus para você é positivo. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Jeremías 29:11 in all spanish translations. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Dedicar toda a minha vida a deus. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Dedicar toda a minha vida a deus.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. * 'quero que tenham paz, não calamidade.. Dedicar toda a minha vida a deus.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová... * 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é pessoal. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Dedicar toda a minha vida a deus. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. O sonho de deus para você é positivo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
O sonho de deus para você é positivo. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza... O sonho de deus para você é pessoal.
Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:. Jeremías 29:11 in all spanish translations. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.. Jeremías 29:11 in all spanish translations.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).. O sonho de deus para você é pessoal.
* 'quero que tenham paz, não calamidade... Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. O sonho de deus para você é pessoal. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. * 'quero que tenham paz, não calamidade... Jeremías 29:11 in all spanish translations.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová... Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é positivo. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Dedicar toda a minha vida a deus. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. O sonho de deus para você é positivo.
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). O sonho de deus para você é pessoal. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling)... Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é pessoal. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). O sonho de deus para você é positivo. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling)... 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Jeremías 29:11 in all spanish translations. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. O sonho de deus para você é positivo. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Jeremías 29:11 in all spanish translations. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Dedicar toda a minha vida a deus. O sonho de deus para você é positivo. * 'quero que tenham paz, não calamidade. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
O sonho de deus para você é pessoal.. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. O sonho de deus para você é positivo.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. O sonho de deus para você é positivo. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Jeremías 29:11 in all spanish translations. Dedicar toda a minha vida a deus.. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é pessoal. Jeremías 29:11 in all spanish translations. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. * 'quero que tenham paz, não calamidade.
Jeremías 29:11 in all spanish translations. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é pessoal. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. . Dedicar toda a minha vida a deus.
Jeremías 29:11 in all spanish translations... Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). * 'quero que tenham paz, não calamidade. O sonho de deus para você é pessoal. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo.. O sonho de deus para você é positivo.
Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. . Dedicar toda a minha vida a deus.
'"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). O sonho de deus para você é positivo. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. O sonho de deus para você é pessoal.
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. * 'quero que tenham paz, não calamidade. Dedicar toda a minha vida a deus. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer.. O sonho de deus para você é positivo.
"'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.. O sonho de deus para você é positivo. Jeremías 29:11 in all spanish translations. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Dedicar toda a minha vida a deus. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk:.. O sonho de deus para você é positivo.
Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling)... Dedicar toda a minha vida a deus.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: * 'quero que tenham paz, não calamidade. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). O sonho de deus para você é pessoal. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Jeremías 29:11 in all spanish translations. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Dedicar toda a minha vida a deus.. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
Jeremías 29:11 in all spanish translations. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. O sonho de deus para você é positivo... Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: O sonho de deus para você é positivo. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. Jeremías 29:11 in all spanish translations. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling). "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová.. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer... Dedicar toda a minha vida a deus. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. O sonho de deus para você é positivo.. '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
O sonho de deus para você é positivo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. O sonho de deus para você é positivo.
11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—. * 'quero que tenham paz, não calamidade.. Dedicar toda a minha vida a deus.
Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Jeremías 29:11 in all spanish translations. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling)... '"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).
Dedicar toda a minha vida a deus. Jeremías 29:11 in all spanish translations. O sonho de deus para você é positivo. Ik heb jullie geluk voor ogen, niet jullie ongeluk: Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. 'mijn plan met jullie staat vast — spreekt de heer. Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer. "'eu sei muito bem o que tenho em mente para vocês', diz jeová. O sonho de deus para você é pessoal. 11 pues yo sé los planes que tengo para ustedes—dice el señor—.. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling).
'"ik weet heel goed wat ik voor jullie in gedachten heb," verklaart jehovah, * "vrede en geen ellende, om jullie een toekomst en een hoop te geven"' (jeremia 29:11, nieuwewereldvertaling).. Jeremías 29:11 in all spanish translations.. O sonho de deus para você é pessoal.
Você tem que estar disposto a fazer tudo o que deus quiser que você faça, mesmo antes que ele lhe diga para fazer.. Ik zal je een hoopvolle toekomst geven' (jeremia 29:11, de nieuwe bijbelvertaling). Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Quero dar a vocês um futuro e uma esperança.'" — jeremias 29:11, tradução do novo mundo. O sonho de deus para você é pessoal... Jeremías 29:11 in all spanish translations.